Odwiedzenie Szwecji, zamieszkanie w niej, było
swoistym marzeniem, które kiełkowało we mnie przez lata. Miłość do tego
miejsca, jego prostoty, surowości, czegoś niezwykle przyciągającego, co niosła
za sobą niewytłumaczalna miłość do łosi, skandynawskiego designu, kawy oraz
Dzieci z Bullerbyn sprawiły, że nie wyobrażałam sobie innej destynacji. Nie
była to łatwa fascynacja, gdyż Szwecja ma różne oblicza, mimo to niespełna pięć
lat temu skupiłam całą swoją energię, aby znaleźć w niej swoje miejsce. Od
samego początku czułam, że będzie to Sztokholm.
Visiting Sweden and eventually living there was a dream that grew in me over the years. My love to this country, its simplicity, severity, was such an alluring feeling growing inside me. The inexplicable love for moose, Scandinavian design, coffee, and Six Bullerby Children by Astrid Lindgren made it impossible for me to even consider anywhere else. It was not an easy fascination, because Sweden has different sides to it. However, less than five years ago I focused all my energy to find "my place" in this country. From the very beginning, I felt that it had to be Stockholm.
Visiting Sweden and eventually living there was a dream that grew in me over the years. My love to this country, its simplicity, severity, was such an alluring feeling growing inside me. The inexplicable love for moose, Scandinavian design, coffee, and Six Bullerby Children by Astrid Lindgren made it impossible for me to even consider anywhere else. It was not an easy fascination, because Sweden has different sides to it. However, less than five years ago I focused all my energy to find "my place" in this country. From the very beginning, I felt that it had to be Stockholm.